Похищение столицы
Глава вторая
В своём новом заточении Артур прожил три дня. Екатерина Михайловна каждый день к нему заходила по два-три раза, извинялась за то, что не может отпустить его даже погулять, — на это есть строгий запрет начальника отряда «Эдельвейс» Автандила. Утром четвёртого дня принесла ему документы лейтенанта милиции и форму. Попросила переодеться. Артур ушёл в свою вторую комнату и вышел оттуда совершенно другим человеком.
Форма хорошо на нём сидела, но самое главное: лицо его преобразилось. Он как бы удивился своему новому положению; глаза широко раскрылись и не знали, на чём остановиться. Он то оглядывал свою одежду, то переводил взгляд на майора: она всё время улыбалась и будто бы покачивала головой, словно хотела сказать: «Ну и ну! Не ожидала, что наша форма вам так подойдёт». И хотя обидной насмешливости он не замечал, но спросил:
— Чему же вы смеётесь?
— Я смеюсь? С чего вы взяли? Я улыбаюсь, потому что мне весело смотреть на ещё одного человека, залезшего в нашу шкуру.
Сделалась серьёзной, а потом добавила:
— Вы думаете, мне приятно носить милицейский мундир? Я ведь закончила Институт текстильного машиностроения. Под Москвой есть фабрика, где шьют одежду по моему бесшовному методу. Этот метод я придумала, когда писала диплом.
Артур хотел спросить: «А почему же вы там не работаете?», но он с юношеских лет усвоил привычку или манеру не задавать лишних вопросов, и если советовать, то соблюдать при этом большую осторожность и деликатность. От кого-то слышал пословицу или чью-то мудрость: «Надо многое знать, чтобы иметь право осторожно советовать». И, может быть, потому что он больше слушал, чем говорил, его любили товарищи. Майор тоже заметила в нём эти качества и с каждым днём проникалась к нему все большим уважением. Сегодня же, осмотрев Артура в новом костюме, предложила ему сесть с ней на диван и повела такую речь:
— Завтра мы выходим на первое боевое задание.
Артур не стал расспрашивать, что это за задание, справится ли с ним — ждал дальнейших разъяснений, но и майор ничего больше не говорила. Пригласила к себе в кабинет. Здесь села за свой просторный стол, а ему предложила кресло. Смотрела в глаза — доверчиво, проникновенно.
— Во время войны, — заговорила негромко, — лётчики-истребители ходили парой: один ведущим, другой ведомым. Мы с вами тоже истребители и будем ходить парой. Пока я буду ведущей. А там дальше посмотрим. И вот ещё что, забыла у вас спросить: вы некоторое время жили в Судане, а там, как я понимаю, говорят не только на суданском, но и на английском и французском. Не знаете ли еще и эти языки?
— Не в совершенстве, но изъясняться с французами и англичанами могу.
— Батюшки! — всплеснула она руками, — так это же здорово! А я уж хотела подключать в нашу группу людей и с этими языками. Выходит, сами будем обходиться. Ах, как это хорошо! Вы даже не представляете.
После минутной паузы добавила:
— У нас, видите ли, очень важно... работать без лишних свидетелей. Такие уж мы... конспираторы.
Поднявшись из-за стола, властным голосом проговорила:
— Ну, ладно. До завтра. А завтра с утра к вам придёт парикмахер, будет вас гримировать.
Парикмахер натянул на Артура парик, означавший гладкую как женская коленка голову и ловко приклеил рыжую бороду. И как раз в момент, когда парикмахер заканчивал своё волшебство, к Артуру зашла Екатерина Михайловна. В первую минуту она была серьёзной и внимательно Артура оглядела. Но потом вдруг громко рассмеялась. И сквозь душивший её смех проговорила:
— Вы роман «Угрюм-река» читали? Помните, там есть парикмахер-кавказец. У него была такая вывеска: «Стрыжом и брэим, Ибрагим-оглы». Помните?..
Она засмеялась ещё пуще и коснулась пальчиками парика. И затем, подсаживаясь к нему, стала говорить о цели предстоящей операции и о том, что впереди у них и другие подобные вылазки, — они должны менять тактику и свой внешний вид.
— В Москве налажена торговля русскими девушками, — есть несколько очагов этой страшной преступной деятельности; в одном из них мы должны сегодня вечером пошуровать.
И рассказала, как они будут шуровать, какие их ждут неожиданности, — словом, провела боевой инструктаж. Артур слушал её, затаив дыхание, дивился, как это такая молоденькая, хрупкая женщина выполняет такую опасную мужскую работу. И, может быть, потому, что она была и моложе его, и казалась такой беззащитной, он делал вид, что ничему не удивляется и ничего не боится.
Они обедали вместе, а после обеда Екатерина Михайловна посоветовала Артуру прилечь на диван и два-три часа отдохнуть. Сама же пошла к себе, а в седьмом часу зашла за ним. На ней был зелёный плащ и кокетливая шапочка, — впрочем, не очень броская, и даже чем-то напоминавшая убор старинных провинциальных барышень.
Спустились на лифте в коридор, где не было людей, и затем вышли во двор, — и тут было безлюдно, — и сразу же сели в большой и новенький автомобиль иностранной марки с затемнёнными стёклами. В салоне кроме шофёра было еще два парня в штатской одежде. Молча поздоровались и так же молча ехали до Тверского бульвара. Здесь майор и Артур вышли; Екатерина Михайловна сбросила плащ и кинула его водителю. И тут Артур увидел настоящую Екатерину Михайловну, а не ту, которая была в милицейской форме. Красота её головки и личика, и совершенство форм были поразительны. Блестящая хромовая юбочка смотрелась колоколом и выше всяких пределов обнажала ноги, о которых, видимо, и сказал Пушкин: такие ножки едва ли сыщешь во всей России две или три пары.
Пушкин, конечно, мудрец, и гений, а гении не ошибаются, но в данном случае он против правды сильно погрешил. Я объездил два десятка стран и могу свидетельствовать: нигде нет такого обилия красивых женщин, как в России, и даже ослепительно красивых, — вот как Екатерина Михайловна, а что до женских ножек, тут я с ним готов поспорить. Русская женщина, если она сильно не постарела или не пополнела, едва ли не каждая отличается статью и красотой ножек, но стать эта у каждой особенная.
Тут кроется механизм, благодаря которому каждая девушка обязательно встретит своего суженого. У мужчины где-то в тайниках его существа встроен механизм его собственной эстетики. И этот-то механизм помогает ему отыскать именно ту красоту, которая для него и создана. А Пушкин благодаря своей молодости и аристократическому снобизму, видимо, не подозревал о существовании такого механизма. Словом, наша Катерина так поразила парня, что он, приоткрыв рот, долго стоял в изумлении. А она, как и условились, пошла на свой пятачок. И к ней тот же час подошли два кавказца. Один, пожилой, с тонким и несколько свалившимся на левый бок носом, подобострастно наклонился к ней и сказал:
— Есть вариант. Пойдёмте вот сюда под дерево, поговорим.
— Какой вариант? — удивилась Катя, но за кавказцем пошла.
— Ай, дэвушка. Нэ надо играть спектакль. Я нэ вижу, зачем ходишь тут? Да? Я всё вижу. Вариант такой... Лючше нэ бывает.
— Ну, хорошо. Говорите свой вариант.
Кавказец схватил Катю за руку, но она отстранилась.
— Держать меня не надо. Я не убегу.
— Хорошо, хорошо. Ест работа за границей, ты будэшь модель и загребать дэньги мешком. Очень большие дэньги! И сегодня же ты получишь аванс — две тысячи долларов. А?.. Ты понимаешь, что такое две тысячи долларов?
— Две тысячи? Давайте. Мне нужны деньги.
Грузин тут же отсчитал ей две тысячи. Катя не спеша их пересчитывала: раз пересчитала, другой. Артур знал, что всё это запланировано по сценарию, что все её действия снимаются на киноплёнку и разговор записывается. И Катя искусно играла свою роль. Артур знал так же, что поблизости от них расположилось несколько машин с милиционерами, и они сейчас занимают выгодные позиции для возможной схватки с действующей тут бандой. Японский автомобиль с кузовом разворачивался у входа в театр и становился таким образом, чтобы дверцы кузова были у дерева, возле которого совершался торг.
— Хорошо, хорошо. Я вас поняла. Но вы не сказали: в какую страну я должна поехать? И будет ли со мной заключён контракт, — ну, такой, как заключают с футболистами. Я бы хотела, чтобы всё было по закону. Могу поехать, но не на всё время. Поработаю с год и вернусь в Россию.
И в этот момент к ним подошел Артур с парнем, ехавшим с ними в машине. Обращаясь к старшему грузину, парень сказал:
— Я переводчик этого господина. — Он кивнул на Артура.
— Мы случайно слышали ваш разговор и хотели девушке предложить свои условия. Вот этот господин приглашает её в Судан.
— Дэвушка уже взяла дэньги. Она наша.
Артур приблизился к грузину, залопотал на суданском. Парень перевел:
— Он возвращает вам ваш залог и даёт ей много денег — сто тысяч долларов!
Грузин вытянул шею.
— Сто тысяч?
— Да, сто тысяч.
Грузин в растерянности переглянулся с молодым товарищем. Тот тоже был растерян. И тогда грузин с гнутым носом подступился к уху переводчика, зашипел:
— Передайте этой обезьяне, что здесь без моего ведома ничего нэ делается. Говорить можно только со мной.
Парень перевёл. А грузин, подтянув парня за руку, вновь зашипел:
— Пайдёмте все вместе в рэсторан «Русская кухня» — он здэсь нэ далеко. Там в кабинете дэректора составим бумаги.
Парень перевёл, и Артур на это сказал:
— Я никуда не пойду. Пусть официальное лицо придёт сюда и мы оформим контракт. Если же он не придёт, я заберу девушку к себе в посольство, и мы там всё оформим.
Катя вступила в разговор:
— Я тоже никуда не пойду. Хочу в Судан... с этим господином, — кивнула на лысого и бородатого. И даже сделала шаг в его сторону. Грузин всплеснул руками:
— Ай, нэ хорошо менять решения. Уже взял дэньги, а теперь назад. Ну, хорошо. Я дам тэбэ много дэнег. Пайдём в кабинет к дэрэктору рэсторана!
— Никуда я не пойду. Я вас боюсь. Я поеду вот с ним — в Судан.
И сделала ещё один шаг к Артуру. Это уж и совсем взбесило грузина, он стал махать рукой и через маленький забор перепрыгнули ещё три кавказца, стали страшно вращать глазами, окружили Артура, участников торга. Грузин всё шипел в ухо переводчика:
— Слушай, парень! Скажи ты лысому чёрту: пусть он отсчитает свои баксы нам; иначе будэм рэзать, — и так, что он не найдёт дорогу в свой Судан. А, кстати, этот Судан далеко от нас? Он дальше Турции или нэт? За сто тысяч мы эту дэвушку не отдадим. Пусть даёт миллион — дэвятьсот тысяч нам, а сто тысяч ей. И тогда мы дадим контракт. И десять тысяч отстегнём тэбе. Если не даст, мы будем рэзать и давать в машину гранату.
Пока он произносил свой страшный монолог, через заборчик перепрыгнул седой и толстый кавказец, — перед ним расступились, и он некоторое время пристально разглядывал Катерину. Все кавказцы замолчали и почтительно ждали распоряжений. Толстый спросил Катю:
— Сколько тэбэ лэт?
— Двадцать один.
— Ты была здэсь раньше?
— Нет, не была.
Грузин снова оглядел ее с ног до головы и уже тише проговорил:
— Мужчин знаешь?
— Как это?
— Ну так... мужиков? Что — нэ понимаешь?
Екатерина потупилась и будто бы покраснела. Сказала тихо:
— Не знаю. Никого я не знала.
— Скажи, девка — ты верно говоришь? Мне важно знать.
— Не вру я.
Толстый обратился к носатому:
— В чём дело?
— А вот! — ткнул рукой в Артура. — Какой-то суданец, видно, богатей — даёт ей сто тысяч. И она хочет ехать с ним.
Толстый — к Екатерине:
— Милая! Ты уже получила дэньги, продалась — назад ходу нэт. Мы этого нэ любим.
— Я не из тех, которые продаются. А деньги ваши — вот они. Возьмите.
Толстый схватил её руку с пачкой денег, заговорил:
— Нэт уж, хорошая. Дэньги твои. И вот ещё от меня пять тысяч. Бери. Но только будэшь делать то, что мы прикажем.
Екатерина взяла и эти деньги. И долго их считала — и так, чтобы все видели. «Суданец» нервничал, порывался заговорить с переводчиком. И что-то сказал ему, а тот громко перевёл:
— Господин даёт триста тысяч!
Тогда толстый залопотал по-своему: быстро, испуганно. А уже в следующую минуту три грузина схватили Артура, а три других — Екатерину. Потащили к заборчику, возле которого стоял их «Мерседес». Но как раз в этот момент, словно из-под земли, вылетела стая дюжих парней в штатском, похватала кавказцев, повалила их на землю, надела наручники. Обыскали и как дрова побросали в кузов японского пикапа. Екатерину и Артура проводили в их машину и разъехались. Вся операция заняла минут пять. Артур, сидя в углу салона у затенённого окна, видел, как у входа в театр имени Пушкина стояла стайка нарядно одетых людей и ошалело смотрела на то место, где только что была так блестяще разыграна сцена из нашей новой жизни.
Но самые необыкновенные вещи для Артура стали происходить после этой первой и, кажется, успешной боевой операции. По лицу Катерины, — так он мысленно её называл, — и по всему её поведению понимал, что она довольна и его ждут какие-то её откровенные с ним объяснения. И эти объяснения произошли в тот же вечер, когда они вернулись с задания, переоделись, и заказали ужин в кабинет майора. Сидели за круглым столиком, кидали друг на друга возбуждённые взоры, улыбались. Большие и круглые серо-зелёные глаза Катерины были влажны от переполнявшего её удовлетворения и даже как будто бы счастья, от всего только что пережитого. Он также кидал на неё счастливые взгляды и едва сдерживал ликование. Так, наверное, чувствует себя артист, блестяще сыгравший роль или исполнивший номер и сорвавший бурю аплодисментов.
— А вы молодец, — заговорила Катя, — вы прирождённый актёр, вам бы в кино роли играть. Я на вас смотрела, — как вы лопотали на своём суданском, — и чуть было не расхохоталась. Этих бедных грузин вы так дурачили...
— Вы тоже...
— Я?.. Что я! Моё дело несложное, сверкай коленками, да считай деньги, чтобы те, кто нас снимал, представили бы начальству хорошие доказательства их преступной торговли.
— Но, во-первых, такие коленки надо иметь...
Майор покраснела и склонила над тарелкой голову, но ещё пуще покраснел Артур, тут же пожалевший о таком глупом комплименте. Майор его выручила:
— Я вынуждена демонстрировать себя... почти как натурщица перед художником. Однако, что же делать? Служба такая.
Неожиданно перешла на шёпот — едва слышный:
— Больше ни слова. Мы с вами должны уметь молчать.
После ужина майор сказала:
— Завтра я даю вам выходной. Но об одном прошу: молчать как рыба. Самое большее, что можете сказать близким людям — работаете в милиции. А сейчас я вас могу подвезти до метро. Пойдёмте.
И они хотели выйти, но зазвонил телефон: майора вызывали к начальнику.
Автандил ходил по кабинету и на манер Сталина курил трубку. Она всё время тухла, и он её раскуривал. Очевидно, и это было воспринято от великого вождя.
Екатерина громко по всей форме доложила и оставалась стоять в положении смирно.
Полковник заговорил:
— Я уже смотрел плёнку, мне понравился ваш цирк. Лысый артист хорошо играл роль.
Полковник замолчал. Молчала и майор. Ей нечего было добавить к тому, что увидел на экране её начальник. А кроме того, Автандил любил паузы. Это добавляло к его словам величия.
Стоя у окна и не поворачиваясь к собеседнице, полковник тихо спросил:
— Сколько вы получили дэнег?
— Семь тысяч.
— Ого! Это хорошая сумма. Но пачему-то я их нэ вижу. Ви нэ думаете их сдавать государству?
— Нет, не думаю. Вы знаете, я купила швейную фабрику и мне нечем платить людям зарплату. Вот эти деньги я и передам своим рабочим. Они и есть государство.
Автандил ничего не говорил. Стоял у окна и будто бы тяжело дышал. Заговорил в своей манере:
— Вам нэ кажется, что вы много себэ позволяете?
— Нет, не кажется. Деньги мне нужны, и я их пущу на дело. Я получила их за свою опасную работу. А вам если нужны деньги, вы возьмете их у того толстого грузина, которого мы привезли в наручниках. И можете взять у него не семь тысяч, а семь миллионов. Он уже в этом году продал за рубеж не одну сотню русских девушек. Между прочим, грузинских девушек он не продаёт. Чеченских — тоже.
Ответ был дерзкий, но Екатерина знала, с кем говорила и на что рассчитывала. Она была уверена, что полковник был не грузином, а обыкновенным чеченцем, что в его обязанности не входила борьба с торговцами живым товаром; он лишь отнимал у них львиную часть выручки. Свои поборы он делил на несколько частей: одну отправлял в Чечню, другую, — и это была доля основательная, — раздавал вышестоящим начальникам, а те уже несли деньги в мэрию, в министерство и, может быть, даже кому-то из кремлёвской администрации.
В этой сложной и хорошо налаженной игре Екатерина была козырной картой. На неё, как бабочки на костёр, летели особо богатые люди; от них нередко в сейф Автандила валились многие сотни тысяч, а несколько раз сюда в кабинет наличными принесли по миллиону. Артур, с его знанием нескольких языков и восточным видом, был настоящей находкой для Автандила, и Катя, понимая это, в разговоре с шефом могла прибавить металла.
— Ну, хорошо, — смилостивился Автандил и пальцем поманил к себе Екатерину. — Дэньги — это бумага. Нэ будем о них говорить. Поговорим о делах сердечных.
Он хотел обнять Екатерину, но она ударила его по руке и отстранилась. Ничего не сказала и вышла из кабинета.
К себе вошла покрасневшая и взволнованная. Артур спросил:
— Что с вами? Он вас обидел?
— Это чудовище домогается моей любви. Подумать только! Он бы посмотрел на себя в зеркало.
Села в кресло, встряхнула головой. Глаза её горели, короткая прическа пришла в беспорядок, который, впрочем, делал её привлекательней и моложе. Артур подумал: «А ей, пожалуй, и двадцати нет. Это она прибавляет себе возраст».
Надела кепочку, которую назвала «лужковкой», на плечи накинула просторную не по фигуре кожаную куртку, а свой изящный носик оседлала громадными, закрывшими большую половину лица, чёрными очками.
— Пойдёмте, я подвезу вас до метро.
Выходили из парадных дверей мимо часового, который браво приветствовал майора и Артура. Шли вдоль здания и свернули за угол. Здесь их ждал автомобиль под стать тем, на которых ездят главари мафиозных банд, президенты. За рулём сидел молодой парень в модной куртке и с золотым перстнем. Катя, садясь на переднее сиденье и поворачиваясь к Артуру, сказала:
— Это мой младший брат Филипп. Знакомьтесь.
И, когда они тронулись, любовно проговорила:
— Не правда ли, экзотическое имя? А?.. Королевское. Это у нас мама фантазёрка: имён надавала. Старшего брата Эдуардом обозвала. Хорошо хоть меня пощадила, но тоже — по имени двух русских цариц нарекла.
Проезжали мимо метро «Рижская», но Катерина машину не остановила, а лишь сказала:
— Вон там на проспекте Мира наш дом.
Машина входила в узенький переулок, когда откуда-то из-за угла раздалась дробь автоматной очереди. Три пули попали в боковое окно заднего сиденья, но стекла не пробили. Филипп наддал газу, и они вылетели на проспект Мира. У подъезда дома вышли из машины, осмотрели следы от пуль: на счастье, они даже не прогнули пуленепробиваемое стекло, а лишь оставили след в виде звёздочек со множеством лучей. Катерина, казалось, была спокойна, и лишь слегка побелевшие щёки и подбородок выдавали её волнение. Негромко проговорила:
— Всё как на войне.
Жили они на третьем этаже девятиэтажного кирпичного дома-башни. Входные двери в подъезд были тяжёлыми, в просторном коридоре у стола сидела женщина. Дежурная. А в застекленной кабине — парень в пятнистой форме бойца-омоновца. Завидев майора, поднялся, принял стойку смирно. Катя с ним поздоровалась. А когда вошли в лифт, Артур спросил:
— А часто они... по вам стреляют?
— Да нет, так нагло — впервые.
В квартире у двери лежал огромный лохматый пёс — московская сторожевая. Завидев Катю, лениво поднялся, замотал хвостом. Тянулся мордой к хозяйке, а смотрел на Артура и был недоволен, неохотно отстранился.
И когда они раздевались в просторном, но скромно отделанном и обставленном коридоре, к ним вышла молодая женщина, приветливо поклонилась Артуру.
— Здравствуйте! Я Катина мама, Валентина Павловна.
Катерина представила:
— Наш новый сотрудник, Артур.
И предложила идти в комнату вслед за её мамой. Валентина Павловна казалась совсем молодой и больше походила на сестру Катерины или на её подругу. Девичья фигура, причёска под мальчика, скорая летящая походка. Она всё время оборачивалась, спрашивала:
— Надеюсь, вы не на минутку, как всегда залетает в родное гнездо вот эта птичка, — кивнула на дочь. И продолжала: — Я только что сварила борщ, Эдуард с прогулки вернулся. Мы на славу пообедаем. — И потом, когда расположились в креслах: — А где Филипп? Надеюсь, он не ждёт тебя там в своей машине?
Артур подумал: «Знала бы она, какой опасности подвергались её дети всего лишь несколько минут назад».
Катерина сказала:
— Да, конечно, мы с тобой пообедаем.
Катерина была спокойна, и только лёгкий румянец да тревожные интонации голоса выдавали только что пережитый ею стресс.
Вошли в большую комнату: здесь на средине ковра в металлической коляске сидел мужчина лет тридцати, чисто выбритый, тщательно причёсанный, в зелёной рубашке с короткими рукавами. Он смотрел на Катерину и, кажется, не замечал вошедшего с ней Артура. А Катерина подошла к нему, обняла за шею и крепко прижалась щекой к его щеке. Потом отстранилась и, кивая на Артура, сказала:
— Это Артур. С ним мы провернули нынче крупную операцию.
— Суданец?.. Ну, и как вы разобрались с чеченской мафией?
Он протянул руку Артуру:
— Эдуард.
И продолжал:
— Я тебе говорил: ваш Автандил никакой не грузин, а чеченец. Это они сейчас захватывают милицию и торгуют живым товаром. У грузин на это кишка тонка. Грузины не так спаяны и трусоваты. Им, как азикам, на рынках укропом торговать.
Эдуард был офицером и командовал в Чечне танковой ротой. Его танк наехал на фугас, и его сильно тряхнуло. У него что-то лопнуло в спине, он был доставлен в госпиталь в Москву, пролежал там три месяца, немного подлечился, но врачам не удалось его радикально вылечить. Предлагали операцию на позвоночнике, но он отказался и вот уже полгода как передвигается в коляске. Коляска изготовлена по особому заказу, но и она не доставляет особой радости. Эдуард заочно учится в радиотехническом институте, читает газеты, книги, включает магнитофон, но всегда жадно вслушивается: не раздадутся ли шаги за дверью? Ждёт свою любимую сестрёнку Катерину и сильно за неё волнуется. Много раз ей говорил: «Брось ты свою милицию, будем жить на мою пенсию и твою фабричную зарплату».
Эдуард поехал на кухню, — видно, захотел помочь матери. Пришёл Филипп, но лишь заглянул в комнату и тоже пошёл к матери. Он-то был и совсем спокоен, будто автоматные очереди барабанили по стеклу его автомобиля каждый день. «Вот парень! — с завистью подумал о нем Артур. — А я?.. Не мечут ли мои глаза страх и тревогу?»
Он очень бы не хотел показаться Катерине трусом. И, может быть, потому неуместно часто и, как думалось ему, неестественно глупо улыбался.
И Катерина это заметила. Спросила:
— Теперь настала ваша очередь улыбаться. Вам, я вижу, весело.
— Нисколько. Мне даже как будто бы страшновато. Хорошо, что стёкла машины у вас такие. А если бы...
— Если бы... нас бы уже не было. Но по мне так это и хорошо. Я боюсь жизни долгой и немощной. Будешь ходить с палочкой, кряхтеть и пугать своим видом детей. Мне только жаль девочек, которых мы спасаем от рабства. Я за время работы в милиции шестьсот юных москвичек вырвала из рук мафии. Почти половина из них трудится на моей фабрике, для остальных мы строим большой корпус. Вот только денег пока на строительство не хватает. А так-то, если бы не было земных забот, хоть завтра готова к Богу полететь.
— А вы верите в загробную жизнь? — спросил Артур.
— Верю!
— Вам легче умирать будет. А я вот не верю. — И, помолчав: — Я вас немощной не представляю.
— Вы думаете, я себя представляю такой?
С минуту сидели молча, как старички, задумчиво смотрели себе под ноги.
— Хотела бы вас спросить: не жалеете ли вы, что приняли моё предложение и пошли к нам на работу?
— Нет! — решительно возразил Артур. — Работа эта больше мужская, чем женская. Но если уж вы её не боитесь...
Катя снова задумалась. И потом:
— Как не боюсь, — боюсь, конечно, да война ведь... Это только глухой и глупый обыватель не видит, что война у нас полным ходом идёт — и на многих фронтах. С нами, русскими, кто только теперь не воюет, да автоматные очереди, которыми нас с вами угостили, не все слышат. Москва окружена. Я вчера прочла небольшую книжицу, там сказано, что в Москве и под Москвой проживают сотни тысяч кавказцев. Теперь ещё и корейцы, вьетнамцы, китайцы появились. И никто из них, — или почти никто, — не работает на заводах, фабриках, в мастерских. Что они делают, чем занимаются — никто вам не скажет. Только нам, работникам милиции, кое-что открывается. Ещё недавно они продовольственные рынки оккупировали, теперь и другие рынки появились. Мы с вами на рынке живого товара воюем. Тут девушек, подростков и даже детей продают.
Она так и сказала: «Воюем». Катя сидела в кресле у окна, смотрела на детишек, игравших в зелёном и хорошо ухоженном скверике. Возле них бегали собачки, важно ходил, задрав крючковатый хвост, английский дог, а на лавочках сидели возле детских колясок молодые мамы. Артур тоже сидел поблизости от окна и мог наблюдать эту идиллическую картину. Подумал: вот там когда-нибудь так же будут играть дети Катерины...
Его размышления прервал мобильный телефон, лежащий на столе. И по первым же словам, раздавшимся в аппарате, по выражению лица девушки, которое вдруг стало озабоченным, Артур понял, что случилось что-то серьёзное.
Катя решительно поднялась с кресла:
— Мы должны быть на работе. Поедемте.
И уже в коридоре, одевая плащ, крикнула:
— Филипп! Едем.
Брат выходил из кухни недовольный, ворчал:
— Не дадут и поесть.
А Валентина Павловна, схватив Катеньку за руку, запричитала:
— Ну, что там твоя милиция! Не сгорит же она без тебя!..
Подъехал Эдуард. Катя склонилась к нему:
— Простите меня. Что-то там случилось.
Артур заметил: обратно ехали каким-то другим путём, кружили по переулкам. Ничего не спрашивал, но понял: Филипп выбирал безопасную дорогу. Сердце зашлось тревогой: война! Он призван на неё солдатом, и теперь опасность для него будет постоянной. Смотрел на сидевшую рядом с братом Катерину: профиль её лица был спокоен и невозмутим. Подумал о силе духа этого юного и такого хрупкого существа. Знает, что со всех сторон подстерегает опасность, и совершенно о ней не думает. Чувства страха и сомнений она, казалось, не знает.
Удивляло Артура её молчание. Ну, сказала бы ему что-нибудь! Что-то же произошло там в милиции? Наконец, и он не посторонний в её делах.
Не знал Артур, что Катерина опасалась вести с ним деловые разговоры там, в милиции, и в собственной квартире, и даже в салоне автомобиля. Везде могут быть наставлены «жучки» для подслушивания. Дела они ведут сверхсекретные, а противник, с которым они имеют дело, вездесущ и коварен.
Но Катя вдруг к нему повернулась, вынула из кармана плаща пачку долларов и, подавая, сказала:
— Это ваша доля.
— Доля?..
Катя прижала к своим губам указательный палец: дескать, молчи и ни о чём не спрашивай.
Артур сунул деньги в карман. Мельком взглянул на пачку банкнот и понял: сумма большая. И хотя деньги ему, ох, как нужны, но тревога царапнула сердце: если деньги, то тут что-то нечисто. Однако откинулся на спинку сиденья, принял абсолютно равнодушный вид. И для себя решил сохранять такое же олимпийское спокойствие, и даже величие, которое всё время читал на лице Екатерины.
У дверей кабинета Автандила стояли двое часовых, Катю они не смутили. Она кивнула им и открыла дверь. Тут её ждал незнакомый Артуру подполковник. Она подала ему руку и, кивнув на Артура, сказала:
— Я ему доверяю.
А потом тихо, шёпотом:
— Что произошло?
Подполковник тоже заговорил тихо и будто от кого-то отворачиваясь и как бы машинально оглядывая стены, потолок:
— Автандил допрашивал двух грузин... ну тех, которых взяли во время вашей последней операции. Один ему сказал: «Ты, шайтан, предал нас!» И ударил по голове вон той хрустальной вазой. Автандил потерял сознание, но ненадолго. А когда сознание вернулось к нему, сказал: «Не надо звать «скорую помощь». Позовите Катю».
Подполковник снова кинул тревожный взгляд на стены, потолок. Артур понял: высматривает «жучков». Очевидно, здесь налажена слежка всех и за всеми. И еще подумал: надо быть осторожным. Молчать как рыба.
Катерина потушила свет, метнулась к окну и задернула наглухо плотные шторы. В кабинете воцарилась темнота. Подошла к подполковнику, в ухо ему зашептала:
— Идите к полковнику, не дайте ему подняться с дивана. Мне нужно десять минут.
И — к Артуру:
— Встаньте у двери кабинета, никого не впускайте.
Распоряжения её тотчас были исполнены, а она подошла к сейфу. Через минуту дверца его издала негромкий и будто бы недовольный визг и изнутри сейфа, осветив кабинет, вырвалась яркая полоска. Артур видел, как майор выгребала из сейфа пачки банкнот, как она затем открыла находящийся внутри потайной ящик, выгребла и из него содержимое и уж затем тихо притворила все дверцы.
После этого вышла в коридор и отпустила часовых. Сама же прошла в свой кабинет, взяла там большую наплечную сумку и сложила в неё всё содержимое сейфа. Вручила эту сумку Артуру, сказала:
— Идите к себе.
Сама же прошла в комнату, где лежал и слегка постанывал Автандил. Завидев ее, тихо, скрипучим голосом проговорил:
— Вас так долго не было.
Показал на голову, где в седых редких волосах запеклась кровь.
— Это они... твои шакалы хотели со мной покончить.
— Это ваши шакалы, а не мои, господин полковник.
— Ах, Катэрин, нэпутёвая девка! Знаешь, что я тебя люблю, и позволяешь себе дэрзости. Будэшь дальше злить начальника — накажу.
— Испугали! Да я и генерала нашего не боюсь, не то что вас. Лежите спокойно, не то «скорую» вызову; она в больницу отвезёт. А там, на больничной койке, вас быстро шакалы достанут.
— Нэ надо «скорую»! И никого нэ надо! Пусть никто нэ знает, что шакал по голова ударил. Никто! — слышишь? Народ ваш русский худой, смеяться любит. Покажет пальцем, говорить будет: вон полковник, которого чечен хрустальным горшком на голова бил. Дырку у черепа дэлал. Ты этого хочешь?
— Слышу, слышу. Раскудахтался. Эти ваши грузины разболтали, что и не грузин вы никакой, а чечен из приграничного с Грузией района. Там вы их язык узнали и теперь выдаёте себя за грузина.
Автандил поднял голову над подушкой, страшно вращал глазами:
— Я — чечен, да? Ты, дэвка, с ума спятил! Исчо кому не скажи. Чечен!.. Чечен живёт в горах. Шакалы они — не люди. А я полковник русской милиции. Да?.. Тэбе не надо об этом говорить. Ты знаешь, какой я человек? Такой чечен бывает?..
— Ладно, ладно. Лежите. Вам нельзя волноваться.
Катя спокойно подошла к аптечке, достала вату, бинты, спирт и какие-то пузырьки. Действовала она быстро, уверенно, словно фронтовая сестра. Промыла рану, перебинтовала и дала выпить лекарство; то была львиная доза снотворного, после которого минут через десять Автандил погрузился в царство, где не было тревог и человек испытывает блаженство небытия.
Пришёл подполковник, и майор попросила его снова поставить у дверей кабинета часового — на этот раз одного. Самого же пригласила в кабинет Артура. Здесь она тоже потушила свет и зашторила окна. Несколько пачек долларовых банкнот отдала подполковнику, одну пачку — Артуру. Ему сказала:
— Возьмите мою машину, поезжайте домой. Когда потребуетесь — позову.
Протянула ему мобильный телефон.
— Это вам мой подарок.
Позвонила в гараж, попросила подогнать к подъезду её автомобиль. На официальном бланке написала доверенность на вождение.
При выезде из Москвы Артура остановили два автоинспектора, долго проверяли документы. Выписанную майором доверенность на машину понесли в стеклянную будку и там долго держали, а когда вернулись, инспектор спросил:
— Вы какой национальности?
— Русский.
Инспектор пристально посмотрел Артуру в глаза. И взгляд его говорил: «Врёшь ведь». Артур спокойно выдерживал эту экзекуцию и так же спокойно, и даже с оттенком удовольствия, спросил:
— Почему это вас интересует?
— А потому что, если вы кавказец, вынуждены будем звонить, наводить справки.
— Почему вынуждены?
— А потому и вынуждены! — закипал раздражением автоинспектор. — Сейчас среди кавказцев появилось много охотников обзавестись удостоверениями — вот такими, как у вас.
Артур продолжал:
— Так то же кавказцы, а я-то при чём?
Автоинспектор вернул документы, отступил на шаг и взял под козырёк:
— Извините, товарищ лейтенант! Такова наша служба.
Артур тронул автомобиль. С чувством удовлетворения и какого-то ещё неосознанного, но приятного воодушевления, думал: «Не знаю, сколько она дала мне денег, но, кажется, я скоро куплю собственную машину».
Его ещё тревожила та лёгкость, с какой валились на него деньги, но Катя и подполковнику ссудила пачки долларов, и себе взяла, — верилось, что они поставлены в такие условия, что иначе и быть не могло, что пройдёт немного времени и он поймёт природу таких поступков Катерины. Где-то в глубине его души теплилась вера в непогрешимость такой девушки, какой была Екатерина, — он даже на мгновение не мог подумать о неблаговидности её поступков.
Есть люди, которым мы верим сразу, с первой встречи, и готовы убеждать других в их непогрешимости. Таким человеком была для Артура Катя. И эта вера в её святость и непорочность точно заря взошла над ним и освещала розовым светом всё вокруг. Он ещё не мог признаться себе, что в его сердце залетела искра большого чувства, называемого любовью; не мог потому, что уже любил девушку, и хотя у них не было ещё объяснений, но он верил, что чувства их взаимны, что само небо создало их друг для друга. Девушкой этой была Таня Морева. Он сейчас вдруг подумал, что хорошо это, что он до сих пор не признался ей в любви. Недаром же говорят, что с такими делами не стоит торопиться. Надо много и много изучать человека, а уж потом предложить ему самого себя. Вот сейчас Таня с лёгкостью божьей птички полетела за олигархом и, как сказал ему дедушка по телефону, ещё не появлялась на даче.
Ехал он по Ярославскому шоссе, скорость держал небольшую, соблюдал осторожность. Ему хотелось бы остановиться, посчитать деньги, которые он рассовал по карманам: сколько там и как он ими распорядится, но он этого не делал, боясь привлечь к себе внимание посторонних.
На усадьбе у них был капитальный кирпичный гараж, и он завёл в него машину, закрыл как следует и поднялся к деду. Пётр Трофимович по обыкновению сидел за своим столом, работал. Артур поздоровался с дедом, подсел к нему и тут вдруг понял, что о деньгах говорить не сможет. В самом деле, как это он полезет в карманы и станет извлекать оттуда пачки долларов? Да Пётр Трофимович и не станет слушать никаких объяснений.
Сказал деду:
— Я устроился в милицию. Мне уже звание присвоили.
И показал удостоверение.
— Так быстро? — удивился Петр Трофимович.
— Вот так, дедушка. Нашёлся человек, который представил меня начальству. И оно расщедрилось: присвоили мне звание, положили хорошую зарплату. Я теперь буду получать семь тысяч рублей в месяц. Считайте, что с нуждой покончено. Беру вас на своё содержание. Ну, а как олигарх? Сделал он что-нибудь для вас?
— Да, звонила Таня, сказала: олигарх дал распоряжение оплатить переиздания всех моих книг тиражом по десять тысяч каждая. И книги привезут мне, и я буду ими распоряжаться. Всё это похоже на сказку, но, кажется, всё так и будет. Деньги имеют магическую власть. Они могут создавать государства, а могут их и разрушать.
— Я рад за вас, дедушка. Считайте, нам с вами повезло.